-
1 -C2008
крокодиловы слезы:Carlo. —...Lacrime nella voce: il pianto di coccodrillo!. (U. Betti, «Una bella domenica di settembre»)
Карло. —...Слезы в голосе. Крокодиловы слезы!Il principe convertito, non appena gli riferiscono la triste fine del suo «padrino», si mette a piangere. Ma sono lacrime di coccodrillo perché a quanto pare, l'intera faccenda e l'imboscata l'aveva organizzata proprio lui («Giorni», 30 dicembre 1973).
Новообращенный принц, едва услышав о печальном конце своего «крестного отца», заплакал. Но это были крокодиловы слезы, поскольку оказалось, что вроде бы он сам организовал все это дело, и засаду тоже. -
2 lacrima
f1) слезаlacrime dolci / amare — сладкие / горькие слёзыtra le lacrime — сквозь слёзыpiangere a calde lacrime — плакать горючими слезамиingoiare le lacrime — глотать слёзыstrappare le lacrime — тронуть до слёзavere le lacrime a fior di pelle — чуть не плакать, быть готовым разрыдатьсяha le lacrime facili / in tasca разг. — у неё глаза на мокром местеsciogliersi in lacrime — обливаться слезамиprorompere / scoppiare in lacrime — разразиться слезами, разрыдаться2) перен. капляuna lacrima d'olio — капелька масла3)•Syn:••lacrima Christi — "Лакрима Кристи" ( сорт вина) -
3 крокодилов
-
4 слеза
ж.1) lacrima, lagrimaлицо, залитое слезами — viso bagnato / solcato di lacrimeпроливать слезы — versare lacrime; lacrimare vi (a)2) мн. ( плач) pianto mудариться в слезы, разразиться слезами — prorompere / scoppiare inплакать горькими / горючими слезами — piangere a calde lacrime; sciogliersi in lacrimeглотать слезы — ingoiare le lacrimeслезы подступили к горлу — si sentì un nodo / groppo alla golaрастрогать до слез — strappare le lacrime••осушить слезы поэт. — tergere le lacrimeотольются кошке мышкины слезы — chi la fa l'aspetti; come fai, così avraiслезами горю не поможешь — inutile piangerci sopra; piangere sul latte versato -
5 lacrima
làcrima f 1) слеза lacrime dolci -- сладкие слезы lacrime d'ira -- слезы ярости tra le lacrime -- сквозь слезы con le lacrime agli occhi -- со слезами на глазах piangere a calde lacrime -- плакать горючими слезами ingoiare le lacrime -- глотать слезы tenerele lacrime -- сдержать слезы asciugare le lacrime -- вытереть слезы strappare le lacrime -- тронуть до слез avere le lacrime a fior di pelle -- чуть не плакать, быть готовым разрыдаться ha le lacrime facili fam -- у нее глаза на мокром месте (разг) sciogliersi in lacrime -- обливаться слезами prorompere in lacrime -- разразиться слезами, разрыдаться piangere tutte le lacrime degli occhi -- выплакать все глаза (разг) 2) fig капля una lacrima d'olio -- капелька масла 3) lacrime di Giobbe bot -- слезник lacrime di coccodrillo -- крокодиловы слезы lacrima Cristi -- ╚Лакрима Кристи╩ (сорт вина) -
6 lacrima
làcrima f 1) слеза lacrime dolci [amare] — сладкие [горькие] слёзы lacrime d'ira — слёзы ярости tra le lacrime — сквозь слёзы con le lacrime agli occhi — со слезами на глазах piangere a calde lacrime — плакать горючими слезами ingoiare le lacrime — глотать слёзы tenerele lacrime — сдержать слёзы asciugare [tergere] le lacrime — вытереть [осушить] слёзы strappare le lacrime — тронуть до слёз avere le lacrime a fior di pelle — чуть не плакать, быть готовым разрыдаться ha le lacrime faciliin lacrime — разразиться слезами, разрыдаться piangere tutte le lacrime degli occhi — выплакать все глаза ( разг) 2) fig капля una lacrima d'olio — капелька масла 3): lacrime di Giobbe bot — слёзник -
7 coccodrillo
м.1) крокодил••2) крокодил, крокодиловая кожа3) биография, сохраняемая в архиве ( на случай смерти)* * *сущ.общ. крокодил -
8 lacrimae di coccodrillo
сущ.общ. крокодиловы слёзыИтальяно-русский универсальный словарь > lacrimae di coccodrillo
-
9 lacrime di coccodrillo
сущ.общ. крокодиловы слёзыИтальяно-русский универсальный словарь > lacrime di coccodrillo
-
10 lagrime di coccodrillo
сущ.общ. крокодиловы слёзыИтальяно-русский универсальный словарь > lagrime di coccodrillo
-
11 piangere lacrime di coccodrillo
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > piangere lacrime di coccodrillo
-
12 pianto di coccodrillo
сущ.общ. крокодиловы слёзыИтальяно-русский универсальный словарь > pianto di coccodrillo
-
13 coccodrillo
m.1.di (da) coccodrillo — крокодиловый (fig. крокодилов) (agg.)
2.•◆
lacrime di coccodrillo — крокодиловы слёзы -
14 lacrima
f.1.1) слезаasciugare le lacrime (a qd.) — осушить слёзы
2) (fig.) капля, капелька2.•◆
costare sudore e lacrime — стоить пота и кровиstrappare le lacrime — разбередить душу (тронуть до слёз; colloq. пронять)
-
15 -M2005
сначала в гроб вогнать, а потом оплакивать; лить крокодиловы слезы.
См. также в других словарях:
Крокодиловы слёзы — КРОКОДИЛ, а, м. Крупное водное пресмыкающееся тёплых стран. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
КРОКОДИЛОВЫ СЛЁЗЫ — что быть; лить, проливать и т. п. Неискреннее, лживое сожаление; лицемерное сочувствие, сострадание. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х), реже социальная организация, какое л. государство (L) притворно демонстрирует жалость к кому л., скорбь … Фразеологический словарь русского языка
Крокодиловы слёзы — Ирон. Лицемерное сострадание; неискреннее, лживое сожаление. Теперь твоему раскаянию уже не поверят… Теперь ты хоть источники слёз пролей и тогда скажут, что это крокодиловы слёзы! (Салтыков Щедрин. Старческое горе). От поверья, будто крокодил,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
КРОКОДИЛОВЫ СЛЕЗЫ — Притворные слезы, потому что крокодил, терзая добычу, будто бы плачет, как дитя. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865. КРОКОДИЛОВЫ СЛЕЗЫ Притворные слезы, потому… … Словарь иностранных слов русского языка
Крокодиловы слезы — По древнему поверью (не имеющему под собой реальных оснований), крокодил, прежде чем съесть пойманную жертву, проливает слезы, как бы оплакивая ее. Так, в одном из древних русских «Азбуковников» написано: «Коркодил зверь водный... Егда имать… … Словарь крылатых слов и выражений
крокодиловы слезы — См … Словарь синонимов
Крокодиловы слёзы — Разг. Притворные слёзы, неискренние сожаления. ЗС 1996, 46. /em> От поверья, будто крокодил, съедая свою жертву, плачет. ФСРЯ, 430; БМС 1998, 530 … Большой словарь русских поговорок
Крокодиловы слезы — крыл. сл. Выражение употребляется в значении: лицемерные слезы, притворное сожаление; применяется к людям, притворяющимся сильно огорченными несчастьем кого либо, кому они сами готовят гибель. Основано на древнем поверье, будто бы у крокодила,… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
крокодиловы слезы — притворные слезы, неискренние сожаления. Выражение возникло в русском языке в результате буквального перевода сложного немецкого слова Krokodilstranen. Первая запись – в “Немецко латинском и русском лексиконе” Вейсмана 1731 г. Появление… … Справочник по фразеологии
Крокодиловы вы слезы — лицемерное сострадание, неискреннее сожаление. ФСВЧиЭ … Термины психологии
Слезы крокодиловы — волчьи (иноск.) притворныя. Ср. Всѣ тѣ его слезы были крокодиловы, предваряетъ лѣтописецъ событія. Салтыковъ. Исторія одного города. Ср. И крокодилы плачутъ, а все таки по цѣлому теленку глотаютъ. Островскій. Волки и овцы. 2, 2. Ср. Ну, это слезы … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)